20 canções de Natal nas línguas românicas

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
chants de Noel, films de Noel, 20 chants de Noël en langues romanes
Pixabay.com
Dezembro é um mês cheio de alegria e felicidade. Podem adivinhar a razão? Se pensaram no Natal, então estão absolutamente certos! O Natal é o feriado mais esperado e amado. Por isso, para celebrá-lo corretamente e para sentir totalmente o espírito dele, decidi colocar neste artigo 20 canções de Natal, mas não em inglês, porque acho que já não há pessoas que não saibam delas. 

 

Graças à popularidade dos cânticos ingleses, o mundo tende a esquecer-se que há também outras línguas com cânticos mesmo bonitos e impressionantes. Portanto, decidi colocar aqui 20 canções de Natal nas línguas românicas para celebrarmos as diferentes culturas juntos. Não há tempo mais favorável para abraçar todas as diferenças entre nós do que o Natal. Sem mais delongas, vamos ver alguns cânticos em português, romeno, italiano, espanhol e francês.

Canções de Natal em português 

1. Bate o Sino

“Bate o Sino” é uma canção muito, muito alegre. Quando a ouvi pela primeira vez senti-me tão feliz e contente. Embora não conseguisse encontrar muitas informações sobre ela, acho que é muito semelhante à canção inglesa “Jingle Bells”. Talvez “Bate o Sino” seja uma adaptação em português do “Jingle Bells”. Uma coisa está certa: a canção mostra perfeitamente o espírito do natal com a sua alegria.

 

2. Então é Natal

“Então é Natal” é uma canção brasileira que foi adaptada da canção inglesa “Happy Xmas (War is over)” do John Lennon. A versão em português da canção foi criada pela cantora Simone Bittencourt de Oliveira e lançada no dia 25 de dezembro de 1995 no álbum que tinha o mesmo nome, “25 de dezembro”. Vale a pena escutá-la porque é uma canção muito linda e emocionante.

3. Um feliz Natal

Acho que todos conhecemos a famosa canção “Feliz Navidad”, mas sabiam que a canção também tem uma versão em português? Se não sabiam, então este é o momento perfeito para descobri-la. A versão portuguesa é bem linda e vale a pena escutá-la. Prometo que não vão lamentar. Afinal, é uma canção de natal e, na minha opinião, não existem canções natalinas más.

4. Ó Pinheirinho de Natal

A última canção de natal em português é “Ó Pinheirinho de Natal”, que é tão linda e parece trazer paz à minha alma quando a ouço. Se quiserem sentir o espírito de Natal numa maneira serena , que traga calma às vossas almas, então devem ouvir esta canção.

Canções de Natal em romeno 

1. O, ce veste minunată

A canção fala sobre o nascimento do Jesus Cristão e sobre as condições em que ele nasceu, portanto podemos dizer que conta uma pequena história sobre esse evento. Se fôssemos  traduzi-la, o título da canção seria “Oh, que notícia maravilhosa”. Assim sendo, podemos ver que o nascimento do Jesus trouxe muita felicidade nas vidas das pessoas para elas escreverem tal canção. Se quiserem sentir os vossos corações cheios de harmonia, recomendo escutar essa canção.

2. Deschide ușa, creștine

“Deschide ușa, creștine” é uma canção tão harmoniosa e tal como o primeiro cântico, este também tem um pouco de história nele porque fala sobre o que se aconteceu no passado, no nascimento do Jesus. Na minha opinião, a canção tem um significado muito profundo e vou explicar a razão por que acho isso.

Milênios atrás, a Nossa Senhora buscou lugar de porta a porta para dar à luz a Jesus, mas a maioria da gente virou as costas para ela e não a recebeu. Tal como a Nossa Senhora rogou aos homens que lhe ofereceram abrigo para dar à luz a Jesus, o título da canção, “Deschide ușa, creștine” (“Abra a porta, cristão”), mostra um pedido para que os homens abram as suas portas e recebam o espírito do natal nas suas casas.

3. Colindăm, colindăm

A canção “Colindăm, colindăm” é lindíssima e devem dar-lhe uma chance. Prometo que vai trazer sossego e calor às vossas vidas. É um dos cânticos de natal mais amados pelos romenos porque tem uma carga emocional pesada e também fala sobre receber o espírito natalino nas nossas casas e vidas.

4. Astăzi s-a născut Hristos

Os primeiros três cânticos de Natal em romeno são lindíssimos e pode parecer que têm um ar sagrado, por isso, decidi acabar esta categoria com uma canção alegre. “Astăzi s-a născut Hristos” (“Hoje nasceu o Jesus”) é uma canção criada para crianças. Como consequência, é muito, muito alegre e recomendo ouvi-la se quiserem um impulso de serotonina.

Canções de Natal em italiano 

1. A Natale Puoi

A canção “A Natale Puoi” transmite perfeitamente a ideia que ,especialmente na época de natal, nada é impossível. A canção exorta-nos a sermos mais carinhosos e amáveis, e também nos encoraja a reservar mais tempo para nós e para partilhá-lo com as nossas famílias. Praticamente diz que de vez em quando, durante as férias de natal, podemos esquecer-nos dos nossos problemas e darmos prioridades às coisas que são realmente importantes.

2. Tu scendi dalle stelle

“Tu scendi dalle stelle” é um canção que com certeza vai trazer serenidade aos corações e às almas de vocês. É um cântico que fala sobre a experiência de Jesus na terra quando ele era só um bebê e também fala sobre os seres humanos que o amam, mas não tanto quanto deveriam e isso traria tristeza ao Cristo. Contudo, a mensagem é que embora a gente não o ame como deveria, Jesus nunca deixa de nos amar. Isso sugere que ninguém está realmente por conta própria porque, Jesus está sempre ao nosso lado, apesar dos nossos problemas ou ingratidão.


 

3. Din Don Dan

Para animar-nos um pouco, decidi incluir nesta lista a versão italiana do “Jingle Bells”. Aposto que não sabiam que existe uma versão italiana desta canção , que é tão alegre quanto a versão inglesa. Aqui, palavras já não são mais necessárias. Vou deixar-vos ouvir a canção e decidir de qual versão gostam mais.

4. Bianco Natale

“Bianco Natale” é uma melodia calmante, perfeita para escutar ao lado da lareira enquanto se bebe chocolate quente e se olha ora para o fogo, ora pela janela para ver a neve que cai do céu. Recomendo tentarem fazer isso, e com certeza vão sentir o espírito do natal nas vossas casas, também como em vossos corações.

Canções de Natal em espanhol

1. A Belén Pastores

“A Belén Pastores” é a primeira canção espanhola desta lista, e, tal como os cânticos mencionados acima, também tem uma tendência histórica porque nos apresenta a viagem dos três pastores para Belém no dia do nascimento do Jesus. É uma canção alegre, mas é também misturada com um pouco de gravidade e vale a pena ouvi-la.

2. Aires de Navidad

“Aires de Navidad” pode ser talvez o mais animado cântico de todos que já mencionei. A onda que transmite é tão feliz que estou segura que qualquer pessoa que a ouve vai começar a dançar. Isso é sem dúvida! Se não acreditarem em mim, tentam escutá-la vocês mesmos para ver se tenho razão ou não.

3. Noche de paz

Acho que toda a gente conhece a famosa canção “Silent Night”. Então, se gostam de “Silent Night”, vão também amar à “Noche de paz” porque é a versão espanhola da canção inglesa mencionada, e deixem-me dizer que em termos de beleza e emoção transmitida, é igual ao cântico inglês.

4. A medianoche se oyó

Para esta canção, não tenho palavras para descrever. Quando a ouvi pela primeira vez, foi como se ouvisse um grupo de anjos cantando, e a minha alma ficou cheia de serenidade. É uma daquelas canções que ouvimos quando vamos para a igreja na época das férias de natal. É simplesmente lindíssima, e recomendo que a escutem já.

Canções de Natal em francês 

1. Petit papa Noël

A primeira canção francesa da nossa lista é escrita na forma de uma carta dirigida ao Papai Noel, a quem a cantora lhe pede que não se esqueceça dela. Acho que a mensagem desta canção é que nunca somos demasiado velhos para termos desejos e sonhos e que jamais devemos perder a esperança de que algum dia eles vão se realizar.

2. On se dit Joyeux Noël

“On se dit Joyeux Noël” é a versão francesa de uma famosa canção natalina inglesa. Podem adivinhar de qual cântico estou a falar? Se pensaram em “We wish you a Merry Christmas”, estão parabéns! Têm razão. Já sabiam que existe uma versão francesa dessa melodia? Se não, vão e escutem-na porque vale a pena ouvir algo familiar, mas diferente ao mesmo tempo.

3. Vive le vent

Se gostam do “Jingle Bells” do inglês, então com certeza vão gostar de “Vive le vent” porque é muito semelhante à canção inglesa e é tão alegre como esta. A onda que “Vive le vent” transmite é muito, muito alegre, e a vossa casa vai ficar cheia de felicidade e contentamento quando a escutarem.

4. Les anges dans nos campagnes

Tal como no caso de “A medianoche se oyó”, “Les anges dans nos campagnes” parece também o tipo de canção que se ouve na igreja, especialmente quando vem a parte do coro que canta “Gloria in excelsis Deo”. Recomendo escutar esta canção para acrescentar o nível de serenidade a vossos corações.

 

Tambem podem ler: 8 canções portuguesas para ilustrar a passagem de apaixonados a deconhecidos

 

Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal Canções de Natal

 407 total views,  1 views today

Leave a Comment

O seu endereço de email não será publicado.